· 

Preparing the next chapter

 

Yesterday marked the end of the chapter, "Compiling my research at home." Thank you very much to everyone who stayed with me until the end.

 

Currently, I am preparing the next chapter, "What I learned through hands-on experience in elderly care." While I was compiling unpublished results on insecticide resistance into papers at home, I was also working as a care worker at nursing care facilities. In this new chapter, I will be translating into English what I learned and reflected on during that time.

 

I plan to start posting around May, so I would be happy if you joined me again if you are interested. Thank you!

 

Takahiro Miyo


 「自宅でのまとめ」の章は、昨日で最終回となりました。最後までお付き合いをいただいた皆様、どうもありがとうございました。

 

 現在は、その次の章、「介護の現場で学んだこと」について準備しているところです。自宅で殺虫剤抵抗性に関する未発表の結果を論文としてまとめる傍ら、介護の現場で働いてきました。その時に学んだこと、考えたことなどを英語に翻訳しています。

 

 5月ごろから投稿を始めていくつもりですので、もしよろしかったらお付き合いいただければ幸いです。よろしくお願いします。  

 

三代 隆洋


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

桜の花は、とても綺麗で好きです。毎年、この季節が来るのを楽しみにしています。

 

I love cherry blossoms—they’re so beautiful. I look forward to this season every year.