After I started working at the group home, I began to feel a desire to study elderly welfare more professionally. As a result, while continuing to work there, I enrolled in a certified psychiatric social worker training course at a welfare college located relatively close to my parents' house. As I mentioned earlier, I had doubts about whether the current state of welfare and care for the elderly was truly sufficient. This led me to start thinking more deeply about what kind of society would allow elderly people with dementia to live happily. Therefore, I decided to step away from the field of elderly care for a while, study welfare through a correspondence course, and return to elderly care with a more serious, informed approach. As part of this decision, I left the group home for elderly people with dementia, where I had worked for one year and nine months, from July 2011 to March 2013. On my last day, I was in tears—which I found a little embarrassing—but I left with a promise to the residents that I would study elderly welfare diligently in order to live up to their expectations.
(translated version of the post on September 14, 2022)
このグループホームで働き始めてから、高齢者の福祉について、わずかばかり専門的に勉強してみたいと思うようになったこともあり、住んでいた実家から比較的近くにあった福祉系の大学の精神保健福祉士養成課程で、グループホームで働きながら学習するようになっていました。前の方でも述べたように、高齢者の福祉・介護に対して、このままで良いのかという疑念がありましたし、特に認知症高齢者が幸せに暮らせるような社会とはどのような社会であるのか、といったことを、もう少しだけ深く掘り下げたところで考えてみたいとも思い始めていました。そこで、介護の現場からは一旦離れて、通信課程で福祉を学びながら、高齢者介護についてもう一度真剣に勉強してみたいと思い、この認知症対応型グループホームを辞めることにしました。2011(平成23)年7月から、2013(平成25)年3月までの1年9か月の間、お世話になったことになります。最後の日には、さすがに涙が出てきて困りましたが、でもその分一生懸命勉強することを利用者の方々に誓って、このグループホームを後にしました。
(2022年9月14日のポストを再掲)