Day service facility C (9)

 

I do not recall receiving any specific instructions about the menu, other than being told to avoid repeating dishes from the past few days. Of course, since the meals were provided as part of a low-cost accommodation service, they could not be too extravagant. Still, we were free to use whatever ingredients were available in the cupboard or refrigerator. The menu was left to the discretion of the night shift worker. On the day of my night shift, I would check what was in the fridge and think about what to serve for breakfast—which I actually found quite enjoyable. One of the regular users of the overnight day service had a small appetite, so I wanted to find a way to help her eat more. I experimented with different menu ideas, selected ingredients, and paid attention to flavor and color, using as much creativity as I could. I think that every time I worked the night shift, I was learning through trial and error how to encourage her to eat more.

 

(translated version of the post on September 28, 2022)


 食事の献立については、近い日にちの献立と、できるだけダブることがないように注意する程度で、あまり細かいことは言われていなかったと思います。もちろん、格安の宿泊サービスで提供される食事ですので、あまりにも豪華すぎてはいけなかっただろうとは思うのですが、それでも棚や冷蔵庫の中にある材料であれば、何を使ってもいいということで、どんな献立にするかは、夜勤者の裁量に任されていました。夜勤に入った当日に、冷蔵庫の中に何があるかを確認して、どんなものを朝食として提供するのかを考えるのですが、これが結構楽しかったと思います。といいますのは、宿泊されていた常連の利用者の中に、食の細い方がいらっしゃったのですが、その方になんとかしていっぱい食べていただきたいと思って、いろいろとメニューを考えたり、使う食材を選んでみたり、味や彩りを工夫してみたりしたからです。まさに、この利用者の方にどのようにしていっぱい召し上がっていただけるかを、夜勤に入るたびに、試行錯誤しながら研究してきたことになるのだろうと思います。

 

(2022年9月28日のポストを再掲)